In a very unusual way
aqueles oq?
Aqueles musicais
3
comentários
Sunday morning rain is falling
Não é domingo, mas era quando eu tive a idéia. Também não chovia, uma pena, o tempo anda tão seco....
Listen to the song here in my heart
Inspirado no texto da brava e leal Lorota de Lórien, aqui está um com algumas das músicas que mais marcaram os meus dias...
I've lived a life that's full, I travelled each and every highway
É simplesmente um momento nostálgico.
I'm just a poor boy, I need no sympathy
Eu nunca tive muitas qualidades, muitos amigos, nem muito o que fazer...
I'm a hazard to myself, don't let me get me
Também fui bastante problemático e muitas vezes depressivo...
Hey! I put some new shoes on and suddenly everything is right
Mas é fato dizer que podia me considerar feliz.
All you can do is try to know who your friends are as you head off to the war
Demorou, mas encontrei, ou melhor, fui encontrado por um grupo de pessoas que simplesmente mudou a minha vida...
And I'm gonna miss you like a child misses their blanket
Alguns eu senti falta a cada momento longe...
Você tá sempre indo e vindo, tudo bem
Outros me alegraram quando eu menos esperava...
You know I'm such a fool for you
Uma em especial me fez levantar todas as manhas sorridente e inspirado, apenas esperando para vê-la.
Five hundred twenty-five thousand six hundred minutes. How do you measure a year?
Meu segundo ano foi com certeza um ano cheio de emoções...
And everytime we fight I know it's not right
Brigas...
And I'll find out the answers when I know what to ask
Confusão...
And if I change, am I denying what was said? If I remain the same, am I creating greater problems instead?
Dúvidas...
Non! Rien de rien. Non! Je ne regrette rien
Acho que foi um dos meus melhores anos.
When there's nothing left to say, what can you do? I'm heavily broken
Por um tempo eu me senti acabado, sem vontade de viver...
It's just a jump to the left and then a step to the right
Mas sempre tinha alguém que me mantinha vivo, apesar de tudo...
No encuentro forma alguna de olvidarte porque seguir amándote es inevitable
Uma menina especial preencheu meus dias...
Cause you are not alone. I'm always there with you, and we'll get lost together
Já outra me fez querer viver.
Hold on cause the world will turn if you're ready or not
Largar tudo que eu tinha e ir para longe foi uma decisão difícil...
And can you still love me when you can't see me anymore?
Principalmente porque a pessoa que eu mais queria comigo não estaria lá...
It seems, it seems, that I can't shake those memories
E senti saudades...
Let me go home, cause I'm just too far from where you are
E senti saudade.
Sun is in the sky oh why oh why would I wanna be anywhere else?
Eu não me sinto à vontade...
If I lay here, if I just lay here, would you lie with me and just forget the world?
Aqui falta companheirismo...
Just hold on to me, don't you ever let me go
Carinho...
What's the use of crying? You'll find that life is still worthwhile if you just smile
Não sei se um sorriso resolveria.
Let's get retarded! Haa! Let's get retarded in here!
É o que me resta xD


